吴起守信文言文原文及译文

第1篇:吴起守信原文及翻译

吴起是战国时期著名的*改革家,卓越的*事家、统帅、*家、改革家,兵家代表人物。以下是小编整理的关于吴起守信原文及翻译,欢迎阅读参考。

昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三*欤?欲服三*,非信不可也!

从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。他坚守信用到如此程度,这是能使*队信服的缘由吧!要想使*队信服,(作为将领)不守信用是不行的。

1昔:从前

2令:派;使;让

3方:才

4之:代词,指“老朋友”

5俟(sì):等待

6恐:恐怕;担心

7可:行;可以

8信:信用

9故:先前的;原来的

10食:吃

11信:诚信

12止:留住

13求:寻找

14服:使……信服(意动用法)

15非信不可也:不守信用是不行的。信,守信,讲信用

16.吴起:战国初期著名的*改革家,卓越的*事家、统帅、*家、改革家。

17.欤:语气词,吧

18.其:他,指吴起

19.宜:应该

20.为:坚守

21.明日:明天

22.者:.....的原因

第2篇:吴起守信的原文及翻译

吴起守信作者:宋濂

曩(昔)吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人。故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三*欤?欲服三*,非信不可也!

解释

加点字词

1暮:傍晚

2令:派、使、让

3方:才

4之:代词,代“老友”

5俟(sì):等待

6恐:恐怕,担心

7可:行

8信:信用

9故:旧的,原来的

10食:吃

11信:诚信

12止:留住

13昔:以前

14求:寻找

15服:使------信服(使动用)

16非信不可也信:守信,讲信用

17.吴起:战国时期着名*事家。

18.欤:语气词,吧

19.其:他,指吴起

20.宜:应该

21.为:坚守

理解

问:《吴起守信》体现了吴起具有什么样的品质?

答:体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。

中心启发:启发我们要为人要讲信用,待人诚恳守信。

译文

从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信,应该就是他能使*队信服的原因吧。想要使三*信服,不讲信用是不行的。

第3篇:吴起守信文言文及翻译

吴起是战国时期著名的*改革家,卓越的*事家、统帅、*家、改革家,兵家代表人物。下面是小编给大家整理了吴起守信文言文及翻译,供大家参阅。

原文

曩(昔)(13)吴起(17)出遇故(9)人,而止(12)之食(10)。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮(1)不来,起不食待之。明日早,令(2)人求(14)故人。故人来,方(3)与之(4)食。起之不食(19)以俟(5)者,恐(6)其自食其言也。其为信(11)若此,宜其能服(15)三*欤?欲(18)服三*,非信(8)不可(7)也!(16)

解释

加点字词

1暮:傍晚

2令:派、使、让

3方:才

4之:代词,代“老友”

5俟(sì):等待

6恐:恐怕,担心

7可:行

8信:信用

9故:旧的,原来的

10食:吃

11信:诚信

12止:留住

13昔:以前

14求:寻找

15服:使------信服(使动用)

16非信不可也信:守信,讲信用

17.吴起:战国时期著名*事家。

18.欤:语气词,吧

19.其:他,指吴起

20.宜:应该

21.为:坚守

理解

问:《吴起守信》体现了吴起具有什么样的品质?

答:体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。

中心启发:启发我们要为人要讲信用,待人诚恳守信。

译文

从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信,应该就是他能使*队信服的原因吧。想要使三*信服,不讲信用是不行的。

[吴起守信文言文及翻译]相关文章:

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1156092664@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

在线客服
分享本页
返回顶部