英文参考文献格式 论文英文参考文献格式

英文参考文献格式

  “英语参考文献格式一般包括:①[序号]主要责任者、②文献题名[文献类型标识]、③出版地:出版社、④出版年:起止页码(可选)。不同种类的参考文献格式可能有所不同。”下面是小编为大家整理的英文参考文献格式,欢迎大家分享。

  英文参考文献格式 篇1

  英文文献采用“APA格式”:

  单一作者著作的书籍:

  姓,名字首字母.(年). 书名(斜体). 出版社所在城市:出版社.

  Sheril, R. D. (1956). The terrifying future: Contemplating color television. San Diego: Halstead.

  两位作者以上合著的书籍:

  姓,名字首字母., & 姓,名字首字母.(年). 书名(斜体). 出版社所在城市:出版社.

  Smith, J., & Peter, Q. (1992). Hairball: An intensive peek behind the surface of an enigma. Hamilton, ON: McMaster University Press.

  文集中的文章:

  Mcdonalds, A. (1993). Practical methods for the apprehension and sustained containment of supernatural entities. In G. L. Yeager (Ed.), Paranormal and occult studies: Case studies in application (pp. 42–64). London: OtherWorld Books.

  期刊中的文章(非连续页码):

  Crackton, P. (1987). The Loonie: God's long-awaited gift to colourful pocket change? Canadian Change, 64(7), 34–37.

  期刊中的文章(连续页码):

  姓,名字首字母.(年). 题目. 期刊名(斜体). 第几期,页码.

  Rottweiler, F. T., & Beauchemin, J. L. (1987). Detroit and Narnia: Two foes on the brink of destruction. Canadian/American Studies Journal, 54, 66–146.

  月刊杂志中的文章:

  Henry, A., III. (1990, April 9). Making the grade in today's schools. Time, 135, 28-31.

  英文参考文献格式 篇2

  一、参考文献的类型

  参考文献(即引文出处)的类型以单字母方式标识,具体如下: M——专著C——论文集N——报纸文章 J——期刊文章D——学位论文R——报告

  对于不属于上述的文献类型,采用字母“Z”标识。 对于英文参考文献,还应注意以下两点:

  ①作者姓名采用“姓在前名在后”原则,具体格式是:姓,名字的首字母.如:MalcolmRichardCowley应为:Cowley,M.R.,如果有两位作者,第一位作者方式不变,&之后第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在后面,如:FrankNorris与IrvingGordon应为:Norris,F.&don.;

  ②书名、报刊名使用斜体字,如:MasteringEnglishLiterature,EnglishWeekly。

  二、参考文献的格式及举例  1.期刊类

  [序号]作者.篇名[J].刊名,出版年份,卷号(期号):起止页码.

  [1]王海粟.浅议会计信息披露模式[J].财政研究,2004,21(1):56-58.

  [2]夏鲁惠.高等学校毕业论文教学情况调研报告[J].高等理科教育,2004(1):46-52.

  [3]Heider,E.R.&D.structureofcolorspaceinnamingandmemoryoftwolanguages[J].ForeignLanguageTeachingandResearch,1999,(3):62–67.

  2.专著类

  [序号]作者.书名[M].出版地:出版社,出版年份:起止页码.

  [4]葛家澍,林志军.现代西方财务会计理论[M].厦门:厦门大学出版社,2001:42.

  [5]Gill,teringEnglishLiterature[M].London:Macmillan,1985:42-45.

  3.报纸类

  [序号]作者.篇名[N].报纸名,出版日期(版次).

  [6]李大伦.经济全球化的重要性[N].光明日报,1998-12-27(3).

  [7]French,BetweenSilences:AVoicefromChina[N].AtlanticWeekly,198715(33).

  4.论文集

  [序号]作者.篇名[C].出版地:出版者,出版年份:起始页码.

  [8]伍蠡甫.西方文论选[C].上海:上海译文出版社,1979:12-17.

  [9]Spivak,G.“CantheSubalternSpeak?”[A].son&ssberg(eds.).VictoryinLimbo:Imigism[C].Urbana:UniversityofIllinoisPress,1988,pp.271-313.

  英文参考文献格式 篇3

  

  1. 在论文中的引用采取插入作者、年份和页数方式,如"Doe (2001, p.10) reported that …" or "This在论文中的引用采取作者和年份插入方式,如"Doe (2001, p.10) reported that …" or "This problem has been studied previously (Smith, 1958, pp.20-25)。文中插入的引用应该与文末参考文献相对应。

  举例:Frankly speaking, it is just a simulating one made by the government, or a fake competition, directly speaking. (Gao, 2003, p.220).

  2. 在文末参考文献中,姓前名后,姓与名之间以逗号分隔;如有两个作者,以and连接;如有三个或三个以上作者,前面的作者以逗号分隔,最后一个作者以and连接。

  3. 参考文献中各项目以“点”分隔,最后以“点”结束。

  4. 文末参考文献请按照以下格式:

  a). 如果文献是图书,书名使用斜体。如果是文献是书中的一篇文章,请参考举例(2)

  举例: (1)Strunk, , Jr., & White, E. B. (1979). The elements of style. (3rd ed.). New York: Macmillan, (Chapter 4).

  (2) Mettam, G. R., & Adams, L. B. (1994). How to prepare an electronic version of your article. In B. S. Jones, & R. Z. Smith (Eds.), Introduction to the electronic age. New York: E-Publishing Inc. pp. 281-304

  b). 如果文献是期刊或报刊中的文章,文章名加引号,期刊报刊名不需要加引号,

  期刊举例:Van der Geer, J., Hanraads, J. A. J., & Lupton R. A. (2000). The art of writing a scientific article. Journal of Scientific Communications, 163, 51-59

  报纸举例: Smith, Joe. (2005). 3G Economy, Whose Economy: Report of 3G Century. Report of 21st Century Economy. 20 January 2005.

  c). 如果文献是网页,请尽量包括作者,年份,题目,网址和检索的时间。

  举例:Smith, Joe. (1999). One of Volvo's core values. [Online] Available: http:///environment/ (July 7, 1999)

  常见问题和错误

  1. 在英文论文中,一定不要出现汉字和中文字符。如果出现,会在英文排版系统中出现乱码。

  2. 一些标点中文和英文看上去相似,但在系统中却不一样,请注意不要在中文输入状态下输入这个标点:逗号,引号,冒号,句号,横杠,顿号,括号。

  3. 为防止出现中文字符,英文论文完成后,请使用Word中“字数统计”功能查询,“中文字符朝鲜语单词”一项应该为“0”,如果不为0,表示英文翻译中存在中文字符,请检查修改。

  4.工作单位的翻译首先到单位的网站查询英文名,当然所在单位若有自己的通用译法,按照通用的即可。一定要保证发表出来的单位译法科研处认可啊。

  解释:APA 格式 ,所谓APA 是American Psychological Association 的缩写,是学社会科学的人在写作学术论文必须要遵守的格式要求。

  英文参考文献格式 篇4

  两个字的名字:

  1. Wolfgang Heinemann

  虽然中国人一般很难搞清楚外国人的姓,但这种情况,可以写成:Heinemann,

  2. Haixia Qi

  显然,这是一个中国人的名字,可以写成:Qi, H.

  3. Zhang, Gou-Qiang

  这个名字,应该也是中国人名字,怎么缩写呢?原来,可以写成:Zhang, G. - Q.

  4. JensMichael, Carstensen

  这个名字是两个字,但第一个字有两个大写字母,应该写成:Carstensen, J. M.

  有很多情况下,是有三个Word的名字,这时,一般中间的词为Middle name

  5. Gordon M. Winder

  这个名字,把中间的那个已经缩写了,引用时,可以写成: Winder, G. M.

  6. Hyun Seok Yang

  这也是一个三个Word的名字,但中间名没有缩写,可以写成:Yang, H. S.

  7. Kees de Koning

  这个名字,怎么写呢?是和5的情况一样吗?可是中间那个Word怎么是小写呢?原来,中间那个应该是姓的一部分,可以写成:de Koning, K.

  还有四个字的名字呢,请看:

  8. Rudolph van der Merve

  这个中间两个字,也是小写的,与7类似,可以写成:van der Merve, R.

  9. P.G. Groot KoerKamp

  那这个名字的姓是什么呢?应该这样写:Groot KoerKamp, P.G.

  实际上,名字的格式是可以用文献管理软件Endnote软件自动导出的,如果你没有用该软件,或从其他途径得到的文献,需要手动输入时,才用得着费一翻脑筋的。

  英文参考文献格式 篇5

  一、学术论文英文参考文献标注格式。

  按照现行规定,学术期刊中论文参考文献的标注采用顺序编码制,即在文内的引文处按引用文献在论文中出现的先后顺序以阿拉伯数字连续编码,序号置于方括号内。同一文献在一文中被反复引用者,用同一序号标示。这一规定使得所列文献简洁明了,应该引起论文作者注意。英文参考文献和中文参考文献一样,按在文中出现的先后顺序与中文文献混合连续编码着录;英文文献用印刷体;英文书名、期刊名和报纸名等用斜体;所列项目及次序与中文文献相同,但文献类型可不标出;忌用中文叙述英文。其格式为:

  专着、论文集、学位论文、报告-[序号]主要责任者。文献题名。出版地:出版者,出版年。起止页码(任选)。

  示例:[1]Day,C.,Veen,,& Walraven,G. Children and youth at risk and urban education. Research,policy and prac-tice. Leuven/Apeldoorn:Garant. 1997.

  期刊文章-[序号]主要责任者。文献题名。刊名,年,卷(期):起止页码。

  示例:[2] Driessen,G.,& Van der Grinten,M. Home language proficiency in the Netherland:The evaluation of Turkish andMoroccan bilingual programmes- A critical review,Studies in Educational Evaluation,1994,20(3):365- 386.

  论文集中的析出文献-[序号]析出文献主要责任者。析出文献题名。原文献主要责任者(任选)。原文献题名。出版地:出版者,出版年。析出文献起止页码。

  示例:[3] Driessen,G.,Mulder,L.,& Jungbluth,P. Structural and cultural determinants of educational opportunities in theNetherlands. In l(Ed.),Root and migration in global perspective. Jerusalem:Magnes Press.1999. pp.83- 104.[5]

  报纸文章-[序号]主要责任者。文献题名。报纸名,出版日期(版次)。

  示例:[4] Lgnatieff,M. Keeping an old flame burning brightly. The Guardian,1998- 12- 20(12)。

  电子文献-[序号]主要责任者。电子文献题名。电子文献的出处或可获得的地址,发表或更新日期。

  示例:[5] Baboescu,F. Algorithms for fast packet classification. http://www .com/dissertations/preview/3076340,2003.

  二、关于英文人名的标注。

  现行编排规范对英文人名如何标注未作明确要求,英文人名的标注较为混乱,有标注全名的,有标注时将名缩写、姓不缩写、保持原来顺序的,还有在姓、名之间加圆点的,后者是我国翻译作品中,中文书写外国人名经常采用的一种方式。其实,标注英文人名是有章可循的,在国外学术着作的参考文献中,关于人名的标注已约定俗成为一种统一的格式,即英文参考文献标注作者姓名时,要求姓在前、名在后,姓与名之间用逗号隔开,姓的词首字母大写,其余字母不大写;名用词首大写字母表示,后加缩写符号圆点,缩写符号不可省略。由于欧美国家人的姓名排列一般是名在前、姓在后,在标注时必须加以调整。如Georg Paghet Thomson,前面两个词是名,最后一个词是姓,应标注为Thomson,G. P为什么要如此标注呢?笔者认为有以下原因。

  1.在应用计算机等信息工具进行英文文献检索时,以英文作者姓名中的姓作为依据之一,即以姓作为检索目标之一。

  2.在欧美人姓名表达含义里,姓比名的重要性更强、更正式。用姓而不是名来代表作者,还有尊重、礼貌的意味。名缩写后加缩写符号圆点,也含有正式、尊重和礼貌的意味,缩写符号不可省略。

  3.表示与平常书写姓名的不同,体现学术论文重要性、简约性和准确性的要求,符合科研论文文体风格。这种标注在英文学术着作、科技文献中已广泛采用,也容易被广大读者、作者理解、接受。

  对于复姓情况,如Jory Albores-Saavedra等,在引用标注时,应将复姓全部写出,即Albores-Saavedra, J对于姓前带有冠词或介词的情况,如带有Mac,Le,Von,Van den等,标注时不能省略,应同姓一起提到前面标注,如Mac Donald,La Fontaina,Von Eschenbach,Van den Bery等。这里有个有趣的现象,对于北欧人常见的姓Van den Bery,如Van的词首字母大写,表示它是姓的一部分,标注时应与姓一起前置;如果作者姓名书写为Graham van den Bery,其中van的词首字母v没有大写,则表示它不是姓的一部分,姓Bery前置时,van den仍留在原来的位置,并且不可缩写或省略,标注为Bery,G. van den.另外,对于“姓名+学位”的情况,标注时一般把“学位”删去,不要将其误认为姓或姓的一部分.

  一个参考文献有两位或两位以上作者时,标注时除按上述要求将每位作者的姓提前书写外,作者与作者之间用逗号分开,最后一位作者前加&符号,如示例[1],也可仅保留前三位作者,之后加etc.表示。

  三、关于英文参考文献发表(出版)时间标注到年的问题。

  发表(出版)时间是参考文献的一项重要内容,标示引用文献发表的历史时间位置,是判断引用文献新旧的一个根据,不可遗漏。国外学术论着中参考文献的发表(出版)时间标注到年,这与我国学术论着中参考文献的标注规定相同。国外学术论着中参考文献的发表(出版)时间的标注位置有标注在作者后的情况,并加圆括号,这是因为采用了“着者-出版年”制。我国学术期刊编排规范参考文献的标注采用“顺序编码”制,发表(出版)时间标注靠后,如示例[1]、[3],应按此要求标注为是。

  四、英文析出文献名和原文献名的'标注。

  由于现行编排规范对英文析出文献和原文献的标注书写要求不够明确,目前有把析出文献名排成斜体,而把原文献名(论文集名或期刊名等)排成正体的情况。这种标注方式是不对的,混淆了析出文献名和原文献名的效力,正确的编排要求与此相反,国外的普遍作法与我国学者的论述[4]要求一致,因此这一现象值得编辑同行注意。

  英文书名在英文文章中出现有排成斜体的习惯,论文集名、期刊名或报纸名与书名效力相同,故排成斜体,析出文献名相当于书中的章节标题,不具有书名的分量,故不可排成斜体。

  在标注原文献名及作者时,原文献多指论文集或与之类似的著作,英文标注习惯上在编着者名前加词首字母大写的介词In,作者姓名前后次序不作调整,名缩写为词首大写字母,后加缩写符号圆点,姓完整标出,不缩写。作者后加编者一词的缩写形式及缩写符号圆点,词首字母大写,外加圆括号,如标注为In S. Weil(Ed.),如示例[3].然后斜体标注原文献题名,后加注出版年,起至页码的缩写形式pp.和析出文献的起至页码。当原文献有两位或两位以上作者时,作者姓名同上述情况一样,前后次序不作调整,分别标出,编者一词缩写用复数形式Eds.,如In L. Eedering,& P. Leseman(Eds.)。

  文献类型不宜标出。文献类型是我国编排规范制定的标注要求,国外并未采用。在中文中标注醒目、自然,在英文中此一项目的标注容易产生误解和干扰。如果是为方便计算机在检索或统计时辨识,是技术上的要求,那么就应当统一要求标注,从“可不标出”来看,尚未有技术上的要求。因而,文献类型在英文参考文献中不作标注为妥。

  五、出版地和出版社(商)的标注。

  出版地和出版社(商)是参考文献的重要内容,标示版权信息,不可遗漏或省略。我国一部着作一般由一家出版社负责出版发行,出版地一般也就比较明确为出版社所在的城市。国外情况就比较复杂了,由于市场经济高度成熟,语言通用程度高,着作权被普遍保护等原因,一部着作可能由不止一家出版社(商)合作出版发行,出版地也可能在不同国家的不同城市。当出版地有两处或两处以上、出版社(商)有两个或两个以上时,应当一一标出,中间用斜杠分开。如Amsterdam/Philadephia:Ben-jamins,又如Den Haag:Sdu/DOP出版地一般是出版社(商)所在的城市,标注城市名,不可标注为国家名。

  参考文献补充了文章的重要信息,涉及范围十分广泛。因而,希望在修订现行编排规范时,对英文参考文献的标注作明确规定,以便作者写作和编者编辑时皆有章可循,亦使这项工作更加规范。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1156092664@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

在线客服
分享本页
返回顶部