春夜别友人古诗翻译 春夜别友人原文及注释

春夜别友人

[唐]陈子昂

银烛吐清烟,金尊1对绮筵2。

离堂3思琴瑟4,别路绕山川。

明月隐高树,长河5没晓天6。

悠悠洛阳去,此会在何年?

注释:

1.尊:同“樽”,酒杯。

2.绮筵:丰盛的筵席。

3.离堂:设筵饯别的堂室。

4.琴瑟:指朋友之间聚会的欢乐。典出《诗经·鹿鸣》:“我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。”

5.长河:银河。

6.没晓天:天明时隐没。

赏析:

此题原为二首,这里只选了第一首。这是诗人即将告別友人去洛阳,在离别的宴会上所写的赠别诗。诗中表达了他依依不舍的心情和离别前的惆怅。首联借“银烛吐清烟”点出时辰已晚,并用一“对”字表明自己意兴阑珊,心灰意懒,托出了不愿离去的复杂心情。颔联由眼前的景象陷入沉思,设想离别以后的跋涉之苦,更增添了离別前的愁绪。颈联写诗人满怀愁闷地走出房门,但见明月西斜,天色发白,感到离别在即,不胜惆怅。尾联直接抒怀,表达了对重逢的期待。此诗在写作上层次分明,感情层层推进,虚实相间,情意缠绵。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1156092664@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

在线客服
分享本页
返回顶部