哈利波特经典对话短句,求大神哈利波特经典台词不懂就不要乱答谢谢?

哈利波特经典对话短句,求大神哈利波特经典台词不懂就不要乱答谢谢?

Harry:You? No it can’t be; Snape he was he was the one---

哈利波特经典对话短句,求大神哈利波特经典台词不懂就不要乱答谢谢?

哈利:你?不!怎么会?应该是斯内普!

Quirrell:Yes he does seem the type doesn’t he? Next to him who would suspect p-p-poor st-st-stuttering Professor Quirrell?

奇洛:对,没错!他的形象就是那样,有他在身边还有谁会怀疑可,可怜的,奇洛教授。

Harry:But that day, during the Quidditch match, Snape tried to kill me.

哈利:可是那天,魁地奇比赛那天,斯内普他想要杀我!

Quirrell:Oh no dear boy, I tried to kill you! And trust me if Snape’s cloak hadn’t caught on fire and broken my eye contact I would have succeeded. Even with Snape muttering his little counter-curse.

奇洛:不!波特,是我想要杀你!相信我,要不是斯内普的斗篷着火打断我的视线,我早就成功了!就算石内卜念了反魔咒也没有用。

Harry:Snape was trying to save me?

哈利:斯内普他还救了我?

Quirrell:I knew you were a danger to me right from the off. Especially after Halloween.

奇洛:我早就知道你一定会来妨碍我,尤其是万圣节之后。

Harry:Then then you let the troll in!

哈利:那山怪是你放进来的!

Quirrell:Very good Potter yes. Snape unfortunately wasn’t fooled, when every one else was running about the dungeon Snape went to the third floor to head me of. He of course never trusted me again. He rarely left me alone. But he doesn’t understand, I’m never alone. Never. Now does this mirror do? I see what I desire. I see myself holding the Stone. But how do I get it?

奇洛:说得好,波特。没错,很不幸真被斯内普给发现了。当所有人都跑地牢去的时候,他却跑到三楼来堵我!当然啦,从此他再也不相信我了,他再也不放心让我独处,可是他不知道,我不是一个人,就是,好了。这面镜子到底是做什么用的?我看到我想要的东西,我看到我拿着石头,要怎样才能拿过来?

Quirrell:Come here Potter! Now! Tell me what do you see? What is it what do you see?

奇洛:过来!波特。快!告诉我,你看到了什么?你到底看到了什么?

Harry:I’m shaking hands with Dumbledore. I’ve won the House Cup.

哈利:我在和邓不利多握手,我赢得学院杯!

Voldemort:He lies.

伏地魔:他说谎。

Quirrell:Tell the truth! What do you see?

奇洛:说实话!你看到什么?

Voldemort:Let me speak to him.

伏地魔:让我跟他说。

Quirrell:Master you are not strong enough.

奇洛:主人,你还很虚弱。

Voldemort:have strength enough for this. Harry Potter, we meet again.

伏地魔:我还有力气跟他说话。哈利•波特,们又见面了。

Harry:Voldemort?

哈利:伏地魔?

Voldemort:Yes, you see what I have become? See what I must do to survive? Live off another. A mere parasite. Unicorn blood can sustain me but it cannot give me a body of my own. But there is something that can. Something that conveniently enough lies in your pocket. Stop him! Don’t be a fool! Why suffer a horrific eath when you can join with me and live?

伏地魔:没错!你看到我现在的样子,看到我为了生存做了些什么?依附别人维生就像个寄生虫,独角兽的血能维持我的生命,却不能帮我重建身体,但是有个东西可以。那小东西够神奇,就在你的口袋里!抓住他!不要再傻了,你可以加入我,好好活下去,别自寻死路!

Harry:Never!

哈利:别想!

Voldemort:Bravery, your parents had it too. Tell me Harry would you like to see your mother and father again? Together we can bring them back. All I ask is for something in return. That’s it Harry. There is no good and evil, there is only power and those too weak to seek it. Together we'll do extraordinary things. Just give me the Stone!

伏地魔:非常勇敢,你的父母也是。告诉我,哈利,你想不想再看到你的爸爸跟妈妈,我们可以一起带他们回来,你只需要做点事来回报我!没错!哈利,世上没有好与坏,只有掌权者以及无能的弱者。我们可以成就了不起的大事,只要先把石头给我!

Harry:You liar!

哈利:你说谎!

Voldemort: Kill him!

伏地魔:杀了他!

Quirrell: What is this magic?

奇洛:这是什么魔法啊!

Voldemort: Fool get the Stone!

伏地魔:快去,快去拿石头!

就到这里,之后再有台词就是在校医院和邓布利多的对话啦~

去这里下吧,中英都有

http://shooter.cn/xml/sub/98/98435.xml?download=1

We need to deal with the enemy superhuman courage, and to adhere to a friend in front of their position, but also a great deal of courage.

This was a man deeply loved, despite the love our people have died, also left us with a protective shield Forever.

1.This boy will be famous. There wont be a child in our world who doesnt know his name。

2.Theres no such thing as magic!

3.You are a wizard, Harry!

4.It is curious that you should be destined for this wand when its brother gave you that scar。

5.Youll soon find out that some wizarding families are better than others, Potter。 You dont wanna go making friends with the wrong sort。

6.It does not to do dwell on dreams, and forget to live。

It's not our abilities that determine who we become, it's our choices.

决定我们成为什么样的人,不是我们的能力,而是我们的选择。---《哈利波特》

哈利波特的台词如下:

1.It does not do to dwell on dreams and forget to live, remember that. --Dumbledore

人不能因为依赖梦想而忘记生活。——邓布利多

2.It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but just as much to stand up to our friends. --Dumbledore

要挺身而出对抗敌人的确需要很大的勇气,但要挺身而出反抗朋友需要更大的勇气。——邓布利多

3.Books! And cleverness! There are more important things - friendship and bravery. --Hermione

书和小聪明!还有更重要的东西——友谊和勇气。 ——赫敏

4.Fear of a name only increases fear of the thing itself. --Hermione

不敢直呼对方的名字只会加深你的恐惧。——赫敏

赫敏:me?books and cleverness.there are more important things:friendship and bravery

我?只是靠书和小聪明,但还有些更重要的条件,友情和勇气

罗恩:it's not much,but it's home

不是很大,但总是个家

哈利:you're the weak one.And you'll never know love,or friendship.And i feel sorry for you

你才是懦弱的人,你不懂得爱,也不懂得友情,我可怜你

哈利波特7.死亡圣器经典台词

1. 斯克林杰:不可否认,这是个黑暗的时刻,我们的世界不会面临比今天更大的威胁。不过我会对我们的公民说:我们是你们每一个人的公仆,将继续捍卫你们的自由并且设法排除这股力量。你们的魔法部仍然很强大。

Scrimgeour: These are dark times, there is no denying. Our world has perhaps faced no greater threat than it does today. But I say this to our citizenry: We, ever your servants, will continue to defend your liberty and repel the forces that seek to take it from you! Your Ministry remains, strong.

新上任的魔法部长斯克林杰面对媒体发表了一番慷慨激昂的演说,和前任福吉不同,他大胆地承认魔法界面临巨大危机,而魔法部将背起保卫大家安全与自由的重任。可惜的是,这些豪言壮语,似乎并不会起到多少作用。

2. 伏地魔:我必须亲手杀死哈利·波特。

Voldemort: I must be the one to kill Harry Potter.

四年前当伏地魔复活的时候,他本来有机会杀死哈利,但他拒绝了食死徒们的帮助;如今他依旧没有改变最初的计划,只有亲手杀掉那个传奇的孩子才能恢复他最强魔法师的名号。

3 海格:十六年前我带你来的时候,你还不到一个轮子大小,似乎注定我也该带你离开。

Hagrid: I brought you here 16 years ago when you were no bigger than a bowtruckle, seems only right that I should be the one to take you away now.

海格的话把我们带回第一部影片的开头,他带着还是婴儿的哈利来到姨妈家,开始了这个男孩不一样的人生。

4. 卢平:哈利是我们最宝贵的希望,相信他。

Remus Lupin: Harry is the best hope we have. Trust him.

有人泄露了情报,哈利·波特的转移过程中,食死徒们前来追击,甚至伏地魔也亲自出动。为了确认彼此身份,卢平说出了邓布利多最后一次对他们的交代。拯救魔法世界的重任,又落在了哈利的身上,他还能再一次的对抗伏地魔吗?

5. 罗恩:没有她,我们活不到两天,别告诉她这是我说的。

Ron Weasley: We wouldn"t last two days without her. Don"t tell her I said that.

在一起的六年里,罗恩和赫敏吵过、闹过,谈过其他的小小恋爱,吃过彼此的醋。但是终究他们是珍视彼此的。罗恩真心的佩服和感谢赫敏,没有她的话这一次逃亡早已失败,但是当着她的面却是万万不能承认的,小情侣们总是如此别扭。

6. 哈利:我们停留的越久,他就越强大。

Harry Potter: The longer we stay here, the stronger he gets.

伏地魔的势力已经渗透进魔法部,此时的哈利一心想要去寻找魂器,即使没有方向、没有线索,他知道这是他们最后的机会了。

7. 罗恩:你不知道是怎样的感觉,你的父母死了,你没有家了!

Ron Weasley: No! You don"t know how it feels! Your parents are dead! You have no family!

在外躲躲藏藏的日子如此艰难,而魂器更是大大影响佩戴者的心情,摩擦也就不可避免。而最了解你的人,才能戳到你最深的伤口,罗恩在争执中的一句话,让哈利终于无法再抑制自己的愤怒。一场冲突之后,只剩下赫敏和哈利继续前行。

8. 洛夫古德:合在一起成为死神的圣物,合在一起成为死神的主人。

Lovegood: Together, they make the Deathly Hallows. Together, they make one master of death.

在洛夫古德家中,三人组第一次听到了死亡圣器的完整版故事。老魔杖,复活石和隐形衣,同时得到三者,就能成为死亡的主人。这个故事是真实的吗?就算是真的,在对伏地魔的抗争中,又能起到什么样的作用?

9. 卢修斯·马尔福:如果是我们抓到哈利·波特,交给黑魔王,他就原谅我们,我们又可以回到从前了,明白吗?

Lucius Malfoy: If we are the ones to hand Potter to the Dark Lord, everything will be as it was, you understand?

当搜捕队员们将三人组带到马尔福庄园时,哈利已经被赫敏的魔咒打的面目全非。卢修斯勒令儿子好好的认一认,只要抓住活下来的男孩,他们就能将功折罪,回复马尔福家族昔日的荣光,但是德拉科的表现却十分犹豫。

10. 多比:多比没有主人,多比是个自由的精灵,多比来救哈利·波特和他的朋友。

Dobby: Dobby has no master, Dobby is a free elf,and Dobby has come to save Harry Potter and his friends.

多比虽然带着众人从马尔福庄园中成功出逃,但是贝拉最后时刻掷出的银刀却还是夺去了这个小精灵的生命。在大海边,贝壳小屋前,为朋友而死去,这个获得了自由的小精灵心满意足地逝去了。

小说中的经典语录:

1.心动不行动,机会流失中。

2.人生再也不完整了,可是人生还是要继续,现在依然屹立。

3.真正的领导者不在乎别人怎么想,他们坚持做对的事情。

4.所有人都在看你的伤疤,只有我在看你的眼睛。

5.你一直都是个好人,只是碰到了坏的事情。

1.“该总归会来,一旦它来了,你就必须勇去面对。

”  ——  2.“我不过是死读书,再点小儿小聪明,还有更多重要的东西——友谊和勇气”。

——赫敏  3.我知道,对你这样年纪轻轻的人来说,这似乎有些不可思议;但是对尼可和佩雷纳尔来说,死亡实际是就像是经过漫长的一天之后,终于可以上床休息了。

而且,对于头脑十分清醒的人来说,死亡不过是另一场伟大的冒险。

你知道,魔法石其实并不是多么美妙的东西,有了它,不论你想要拥有多少财富,获得多长寿命,都可以如愿以偿

这两样东西是人类最想要的――问题是,人类偏偏就喜欢选择对他们最没有好处的东西。

——邓布利多  4.“要想杀哈利,就先杀了我们吧

”  ——赫敏  5.勇气有很多种类,对付敌人我们需要超人的胆量,而要在朋友面前坚持自己的立场,同样也需要很大的勇气。

——邓布利多  6.人很容易原谅别人的错误,但是很难原谅别人的正确。

——邓布利多  7.最终决定我们命运的不是能力,而是我们自己的选择。

8.“看来你彻头彻尾是邓布利多的人,对不对

波特

”  “对,我是。

”  ——魔法部长与哈利  9.“人们对死亡的惧怕仅仅是黑暗和未知,除此之外别无其它。

”  ——邓布利多  10.I want to see the light leave your eyes.! (我要看着那光芒从你眼中消失。

)  ——伏地魔  11.被人拽进角斗场去面对一场殊死搏斗和自己昂首走进去是不同的。

也许会有人说这二者没有什么不同,但邓不利多知道——我也知道,哈利带着一阵强烈的自豪想到,我父母也知道——这是世界上全部的不同。

12.“我不担心,哈利,”邓布利多说,尽管海水寒冷刺骨,他的声音却多了一点气力,“我和你在一起呢。

”  ——邓布利多  13.简而言之,是你的爱保护了你! 惟有这一种保护,才有可能抵御伏地魔那样的权力的诱惑!虽然经历了那么多诱惑,那么多痛苦,你依然心地纯洁,还像你十一岁时那样.当时你向那面能照出你内心愿望的镜子中望去,看到的只有怎样挫败伏地魔,而没有永生和财富.哈利,你知不知道,世上没有几个巫师能看到你在镜中看到的东西?伏地魔那时就该知道他要对付的是什么,可惜他没有!......哈利.他那样忙于破坏自己的灵魂,从来无暇去了解一个纯洁健全的灵魂拥有何等无与伦比的力量.  ——邓布利多  14.真相是一种美丽又可怕的东西,需要格外谨慎地对待.  ——邓布利多  15.与史上最邪恶的魔头作对有什么好处?就是为了拯救无辜的生命!死了总比背叛朋友强!  ——小天狼星  16.沉湎于虚幻的梦想,而忘记现实的生活,这是毫无益处的。

——邓布利多  17.表现我们真正的自我,是我们自己的选择,这比我们所拥有的能力更重要。

——邓布利多  18.小时侯喜欢马尔福一样坏坏的男生,长大后才知道像哈利一样善良的才值得去爱 。

——罗林  19.鉴于伏地魔起死回生,我们只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击。

伏地魔制造冲突和敌意的手段非常高明。

我们只有表现出牢不可破的友谊和信任,才能与之抗争到底。

只要我们团结一致,习惯和语言的差异都不会成为障碍.  ——邓布利多  20.对事物永远都使用正确的称呼。

对一个名称的恐惧,会强化对这个事物本身的恐惧。

——邓布利多  21.在这个世界上,没有谁的血统是高贵的,也没有谁流的血是卑贱的。

——罗恩  22.被一个人这样深深地爱过,尽管那个爱我们的人已经死了,也会给我们留下一个永远的护身符。

——邓布利多  23.只要没被证明有罪,就是无辜的。

——邓布利多  24.不过,只有当这里的人都背叛我的时候,我才算真正离开了这所学校。

你们还会发现,在霍格沃茨,那些请求帮助的人总是能得到帮助。

——邓布利多  25.你一位我们爱过的死者会真正离开我们吗

你以为在后大麻烦的时候我们就不会比以前更l加清楚地回忆起他们吗

你爸爸活在你身上,哈利,你需要他的时候,他在你身上表现得最清楚。

不然你怎么能够产生那么特殊的守护神呢

Why Are You Worrying About You-Know-Who?

You SHOULD Be Worrying About

U-NO-POO --

the Constipation Sensation That's Gripping the Nation!

其中You-Know-Who是神秘人的意思

U-NO-POO中,POO指儿童大便的意思,U代指YOU,那么连起来就是让你不能大便……

感觉这是人文社翻译得最好的地方之一!

哈利:He killed my parents, didn't he, the one who gave me this? You know, Hagrid, I know you do.

(他杀了我的父母,是吗,那在我额角留下这疤痕的人?你知道的,海格,我知道你很清楚这件事。)

注:小哈利说the man who gave me this时指着自己额上的闪电形伤痕。

海格:First, and understand this, Harry, 'cause it's very important.

海格没受过高深教育,谈吐粗鲁,不拘小节。且看J K Rowling(罗琳)在小说里怎样描写他。

He was almost twice as tall as a normal man and at least five times as wide.(他身高几乎是正常人的两倍,而宽度至少有五倍。)

He had hands the size of trash can lids, and his feet in their leather boots were like baby dolphins.

(他的手如垃圾桶盖那么大,而穿着皮靴的脚像小海豚。)

罗琳用寥寥两句话就把巨人海格描写得活灵活现,趣味盎然,难怪这英国女作家的魔幻小说,连美国人也看得津津有味。Harry Potter高踞英美畅销书榜首,并非无因。

现在且听银幕上海格怎样答哈利波特的问题。

(哈利,先得明白这事,因为这很重要。)

注: 'cause即because,是很流行的缩略讲法。

Not all wizards are good.Some of them go bad.(并非所有的巫师都是好的。有些会变坏。)

A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V.. His name was V...

杀害哈利波特父母的邪魔,名字以V起首,他是谁呢?

《哈利波特》电影中小哈利追问巨无霸海格(Hagrid)自己的身世。海格答道:A few years ago there was one wizard who went as bad as you can go. And his name was V...His name was v...(几年前,有一个巫师走火入魔,邪得无以复加。他的名字是伏……。他的名字是伏……。)

注:海格本欲说出杀哈利波特父母的大仇家,但没有胆量,于是期期艾艾,欲语还休。大家必须记得,省略号(ellipsis marks/suspension points)是汉六英三,即中文用六点,英文用三点。

此时小哈利知道巨无霸不敢说出大魔头的名字,于是提议说:Maybe if you wrote it down.(也许你就写下来吧。)

注:巨无霸没有写,哈利却用Write的过去式。那是惯用法(idiomatic expression),亦委婉语(euphemism)。

女作家罗琳(J K Rowling)写的《哈利波特》小说中,巨无霸海格受的教育不多,因而谈吐豪迈,不拘小节,说的往往不是正规英语。家长指导小孩子读英文原著时宜加留意。

兹举一例,引自第一集八十一页Bloomsbury版本:Told yeh,didn't I? Told yeh you was famous.

按方法you 字后决不能用was,过去式得用were。他把you说成yeh是发音不准。 J K Rowling这样写是为了凸显海格读书不多。

哈利波特追问凶手是谁时,海格说:No, I can't spell it.(不行,我不懂拼那字。)

罗琳塑造巨无霸海格不但语文蹩脚,拼字也不懂。他只好接着说:Alright, Voldemort.(好,我讲,伏地魔!)

哈利波特听见真凶名字,怔了一下。哈利: Voldemort?(伏地魔?)

原来杀害哈利波特父母的凶手是魔界一流高手伏地魔Voldemort!

心地善良的巨无霸海格恐大魔头听见哈利波特尖声叫出他的名字,立刻劝小哈利别作声: Sh, Sh.(嘘。)

注:Sh是hush的缩略语,示意对方不要张声高叫。

电影毕竟和小说不一样,多了影像声响,观众可以从演员的造型与谈吐体会角色。

编剧导演塑造巨无霸海格的角色十分成功。我们一看就知道他虽然性格粗犷、读书不多,但心地善良、不拘小节。

且听海格怎样告诉哈利波特(Harry Potter)伏地魔(Voldemort)杀他父母的原委。

海格:It was dark times, Harry, dark times.(那是黑暗时期,哈利,黑暗时期。)

Voldemort started a garrison force. Brought' em over to the dark side.(伏地魔成立了在要塞驻防的部队,把队员带到黑暗的一边。)Anyone that stood up to him ended up dead.(反抗他的人结果都丧命。)

注:同学们宜观摩句中片语动词(phrasal verbs)stand up to与end up的用法,翻词典查其他释义,然后造两三个句子,掌握一词多义(polysemous)的用法。

Your parents fought against him, but nobody lived once he decided to kill him.(你父母与他交锋,但他一决定下杀手,谁都活不下来。)

Nobody, not one, except you.(无人幸免,除了你。)

哈利:Me? Voldemort tried to kill me? (我?伏地魔曾经企图杀我?)

海格:Yes

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1156092664@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

在线客服
分享本页
返回顶部