所见古诗带拼音带翻译优选62句

1、相思枫叶丹。

2、《suǒjiàn》《所见》zuòzhě:yuánméi作者:袁枚mùtóngqíhuángniú,牧童骑黄牛gēshēngzhènlínyuè。歌声振林樾。yìyùbǔmíngchán,意欲捕鸣蝉,hūránbìkǒulì。忽然闭口立。译文:牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌一声不响地站立在树旁。

3、菊花开,菊花残。

4、《所见》《suǒjiàn》<清代:袁枚>牧童骑黄牛,歌声振林樾。mùtóngqíhuángniú,gēshēngzhènlínyuè。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。yìyùbǔmíngchán,hūránbìkǒulì。

5、忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌一声不响地站立在树旁。

6、yìyùbǔmíngchán,hūránbìkǒulì。

7、上片写她望中所见之景。那远行在外的征人而今身处何方呢,他是否正跋涉在返乡的路上呢,怀着这种焦迫不安的心情,她不时地企足遥望,希望能够有所发现。可是,进入视野的除了重重叠叠的山岭峰峦外,还有的就是辽阔高远的青冥和天际处的迷离烟水了。第三句描写了一幅荒寂寥廓的群山秋色图,层次极为分明:“一重山”,是近景,“二重山”,是中景;“山远天高烟水寒”,是远景。这一切都是跟着思妇眺望目光的由近及远渐次展开的。清初词人纳兰性德的名作《长相思》曰:“山一程,水一程。身向榆关那畔行。”写主人公越山过水,渐去渐远,很可能是受了该词的启发。需注意的是,“烟水寒”的“寒”,并非仅仅用来形容“烟水”,而且还曲折传出了思妇的心理感觉。正因为久望不见,更添哀伤,心头才滋生了寒意。如此,则目中所见,自然皆带寒意了。上片结句说她“望尽天涯路”而无所得,便收束眼光,不经意地扫视周遭景物,瞥见不远处有枫叶如火,灼人眼目。这使她猛然想起:时令又到了丹枫满山的秋天,自己经年累月的相思之情何日才能了结啊?“相思”一词的出现,使得词旨豁然显现。

8、描绘了一幅林中牧童一派天真快乐的画面,表达了作者对田园风光的喜爱之情。

9、júhuākāi,júhuācán。

10、忽然闭口立。

11、牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。

12、《长相思·一重山》这首小令,《新刻注释草堂诗余评林》在词调下题作“秋怨”。这“秋怨”,便是统贯全词的抒情中心。虽然通篇未曾出现“秋”、“怨”字眼,但仔细吟诵一遍,便会觉得“秋怨”二字确实最为简洁、准确地概括了本词的旨意。全词写了一个思妇在秋日里苦忆离人、急盼归来,然而最终没有盼来的怨恨心绪。

13、长相思·一重山拼音版注音:

14、(3)林樾:指道旁成阴的树。

15、作者:袁枚

16、yīliánfēngyuèxián。

17、在清代诗坛上,袁枚曾以其“性灵说”诗论独树一帜,对流行于当时诗坛的各种复古主义和形式主义进行了有力的回击和扫荡,一改清诗风貌,影响深远,贡献斐然。

18、一yī重chóng山shān,两liǎng重chóng山shān。山shān远yuǎn天tiān高gāo烟yān水shuǐ寒hán,相xiāng思sī枫fēng叶yè丹dān。

19、全诗通过对自然环境和社会生活的描写,直接抒发生活的感受,看似闲情逸致,实则寄托情思,用语活泼自由、浅显明了。

20、(2)振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。

21、[译文]牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。[注释]①牧童:指放牛的孩子。②振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。③林樾(yuè):指道旁成阴的树。④欲:想要。⑤捕:捉。⑥鸣:叫。⑦立:站立。[创作背景]诗人在旅途的路上看见一个牧童骑着牛,唱着歌,忽然听到蝉的叫声,于是停住歌声跳下牛背,准备捕捉蝉。这一幕触发了诗人的诗兴,就写下了这一首“所见”。[赏析]这是一首反映儿童生活的诗篇,诗人在诗中赞美了小牧童充满童趣的生活画面。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,显得特别专注。“此时无声胜有声”。这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好听多事的形象,刻画得活灵活现。这首诗正是在这种起伏变化中获得了巨大的艺术效果。诗的语言,明白如话,质朴无华,十分本色。至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去体会、去遐想、去思考。

22、全文翻译:

23、牧童骑黄牛,

24、注音...yueheishusuojiangushi

25、山远天高烟水寒,

26、一帘风月闲。

27、下片便顺着“相思”折入,着重刻画她的心理活动,写她思中所念之事。“菊花开,菊花残”,用短促、相同的句式,点出时间流逝之速,暗示了她相思日久,怨愁更多。紧连着的“塞雁高飞人未还”,可视为她的直接抒情,也可以看作她在触景生情。塞外大雁尚且知道逢秋南归,那飘泊在外的游子为什么还见不到他的踪影呢?用雁知“归”来反衬人不知“还”,就更深一层地表现出了她的内心怨苦。怨恨尽可以怨恨,但它毕竟是产生于“相思”基础上的,如今良人未还,说不定他碰上了什么意外,或是在路途上染上了风疾。这些想法涌上心头,使得女主人公在怨恨之余,又深深地为他担忧起来了。“一帘风月闲”,刻画出了思妇由于离人不归,对帘外风晨月夕的美好景致无意赏玩的心境。柳永《雨霖铃》词写一对恋人分别后的意绪说:“此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说”,含意正与此同。

28、sàiyàngāofēirénwèihuán,

29、综观全诗,它所描绘的和平、宁静和优美如画的田园风光,所刻划的活泼、自在和天真无邪的牧童形象,表现了诗人的一种“真性情”。诗人曾经说过“诗人者,不失其赤子之心也。”所以,诗所描绘、所刻划的,正是诗人毕生追求的境界,也正是他所一再强调的“真性情”。

30、全文赏析:

31、一重山,两重山。

32、注释:(1)牧童:指放牛的孩子。

33、shānyuǎntiāngāoyānshuǐhán,

34、《所见》是清代文学家袁枚创作的一首五言绝句。

35、yīchóngshān,liǎngchóngshān。

36、牧童骑黄牛,歌声振林樾。

37、此诗写了作者偶然所见牧童骑牛唱歌想捕捉知了的一件小事,通过对牧童的动作神态变化的描写,表现了牧童天真活泼机智灵活的性格和热爱大自然情趣的特点。

38、mùtóngqíhuángniú,

39、yìyùbǔmíngchán,

40、cháng相xiāng思sī·一yī重chóng山shān

41、牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。

42、意欲捕鸣蝉,

43、袁枚:字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人。钱塘(今浙江杭州)人,祖籍浙江慈溪。清朝乾嘉时期代表诗人、散文家、文学批评家和美食家。

44、(4)欲:想要。

45、这首词的最大特点是,句句写思妇“秋怨”,“秋怨”二字却深藏不露。对思妇的外貌、形象、神态、表情未作任何描摹,而是侧重于表现出她的眼中之景,以折现其胸中之情,用笔极其空灵。李煜词的语言锤炼功夫很深,他善于用单纯明净、简洁准确的语言生动地再现物象,展示意境。这个特点在该词里也有鲜明的体现,象“山远天高烟水寒”句,自然明朗,形象丰富,立体感强,境界阔远,并且景中蕴情,耐人寻味。

46、塞雁高飞人未还,

47、意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。

48、这是一首反映儿童生活的诗篇,诗人在诗中赞美了小牧童充满童趣的生活画面。

49、(五wǔ代dài)李lǐ煜yù

50、gēshēngzhènlínyuè。

51、zuòzhě:yuánméi

52、一重又一重,重重叠叠的山啊。山是那么远,天是那么高,烟云水气又冷又寒,可我的思念像火焰般的枫叶那样。菊花开了又落了,日子一天天过去。塞北的大雁在高空振翅南飞,思念的人却还没有回来。悠悠明月照在帘子上,随风飘飘然。

53、《suǒjiàn》

54、《所见》拼音版注音:

55、扩展资料:

56、歌声振林樾。

57、全诗通过对自然环境和社会生活的描写,直接抒发生活的感受,看似闲情逸致,实则寄托情思。同时此诗不顾及格律,活泼自由,语言浅显明了,形象自然生动。

58、《所见》

59、hūránbìkǒulì。

60、xiāngsīfēngyèdān。

61、mùtóngqíhuángniú,gēshēngzhènlínyuè。

62、菊jú花huā开kāi,菊jú花huā残cán。塞sài雁yàn高gāo飞fēi人rén未wèi还huán,一yī帘lián风fēng月yuè闲。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1156092664@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

在线客服
分享本页
返回顶部